In Chinese, "公"(pinyin-Gong) has different meanings, e.g. 公司(gongsi-business),公众(gongzhong-public) and 公母(gongmu-male and female). When compared with "Individual Service"(个人业务) above, it's easier to understand the "To Male Service" should be "To Business Service" instead.
It's more funny to translate the English translation back to Chinese: 对男人的服务(Service only for men). This makes people think about some special things between men and women.
Nov 13, 2007
Chinglish: To Male Service
Labels: Signs, Viewpoints
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment