Nov 17, 2007

Chinglish: Chinese Pen

Professor Michael from America is teaching in Xiamen University. He bought a pen in a convenient store in the campus. He found something interesting on the pen and shared in his blog.

If you have what problem
I answer this hard nut to crack for you
The thought which uses me answers your question


Of course, this is typical Chinglish, a way that Chinese people translate something from Chinese to English by Chinese grammer. For non-Chinese speaking people, it is difficult to understand. However, the professor likes it very much when he finally understood what those words stand for.

I put it in a more English way as below:

If you have any problems
I answer those tough questions [hard nut to crack] for you

The thought which comes from me answers your question

Maybe it's still Chinglish, but better to understand now. It's full of wisdom, isn't it? That's why the professor is happy with it and would like to buy one for those who also find the wisdom and humor here.

Thanks to Professor Michael: Our Year in Xiamen, China

No comments:

Google